聚会后的第二天, 弗兰克丘吉尔就急急忙忙地离开了海伯里,理由是舅妈丘吉尔夫人又生病了,他不得不赶到那位脾气不好的夫人身边照顾她并安慰她。
丘吉尔的突然离开, 令海伯里的左邻右舍感到非常扫兴, 人们都不太相信丘吉尔夫人会病得这样“巧合”。
“每次丘吉尔先生打算来看望父亲,她就必然病歪歪的, 这实在是不能不让人多想。”
就在大家暗地里谴责丘吉尔夫人装病这件事的时候,简费尔法克斯却真的生病了。
“肯定是聚会那天晚上吹了冷风, ”贝茨小姐在同旁人谈起外甥女的病情时,有些自责地说道,“出门的时候,我忘了披围巾,简就把她的斗篷让给了我。唉, 我原本以为坐在马车上不会冷, 却没想到离开哈特费尔德宅的第二天,简就有些不舒服, 紧接着, 她就病倒了。”
“佩里医生怎么说”
“哦,他说简确实有些着凉了,而且情绪不太高。根据他的多年行医经验, 简应该是受惊了,需要静养几天。”
“受惊了上帝呀,是发生了什么可怕的事情吗”
贝茨小姐茫然地摇了摇头, 表示她也不清楚。
埃尔顿夫人眼睛一亮, 低声猜测
“莫非是因为那架钢琴的缘故”
这个猜测立刻引起了一些人的兴趣。
就在前些日子,简费尔法克斯小姐收到了一架昂贵的新钢琴,但送礼物的人却没有留下姓名, 表现得十分神秘。所以,海伯里的居民们都在琢磨,到底是谁为那架钢琴付了账单。
“收到那样可心贵重的礼物,不应该是惊喜吗怎么还会受到惊吓”戈达德太太搭腔。
埃尔顿夫人眉飞色舞地分析道
“如果知道赠送人是谁的话,那确实是一件非常贴心珍贵的礼物。不过,那位送钢琴给费尔法克斯小姐的人没有留下署名,就这样把礼物寄到了海伯里,多让人吃惊呀一位未婚女性收到这样来历不明的礼物,肯定要多思多想的。如果再联想到一些让人感到害怕的可能性,必然就要受惊了。”
“原来如此。”
头脑简单的贝茨小姐点了点头,她没有听出埃尔顿夫人话里藏着的某些深意,只顾着担忧外甥女的健康情况。
“多谢你提醒,埃尔顿夫人。回去后,我得好好劝一劝简,不能因为胡思乱想就辜负了那位送礼物之人的善意。”
说完这话,贝茨小姐就匆匆离开了。
剩下的几位夫人太太见贝茨小姐走远了,都纷纷露出一种意味深长的眼神。
“我听他们说,钢琴可能是迪克逊先生送的。”
“迪克逊先生那不是坎贝尔上校的女婿吗简和坎贝尔小姐,哦,不,是迪克逊夫人一同长大,怎么会”
“人们都说,迪克逊夫人样貌平平,才艺也一般,她和简在一起的时候,总是被比下去。也就是坎贝尔上校夫妇心肠好,让简一直生活在亲生女儿身边。我猜,迪克逊先生肯定是喜欢上简了,所以才匿名送钢琴给她。”
“哦,确实,如果不是迪克逊夫人有一万两千英镑的嫁妆,迪克逊先生当初还不一定向谁求婚呢诶,你这样一说,我就明白简为什么不跟着坎贝尔一家去爱尔兰了,非得返回海伯里过清苦日子。”
“为什么呀”
“她是在躲避迪克逊先生的不道德感情吧”
“也许吧,”埃尔顿夫人神秘一笑,“当然了,这都是咱们的猜测,真相是什么,我们也说不准。但是,费尔法克斯小姐为什么会受惊呢莫非她猜到了礼物是好姐妹的丈夫送的,所以感到寝食难安。”
“哦,如果这是真的话,那简可就太可怜了,她为了避嫌,已经离开了坎贝尔一家人,离开了舒适的生活条件,却还要被迪克逊先生惦念。”
“确实可怜。”
“哎呀,大家只是八卦而已,也许不是迪克逊先生送的呢万一是坎贝尔上校夫妇或者迪克逊夫人呢他们只是想给简一个惊喜。”
“那样的话,实在没有必要匿名呀。”
“说得也是,恐怕费尔法克斯小姐是知道真相的,可她显然不愿意透露一二。”
“凡是不能公开的,都不是光明正大的。”
“哦,这话可有些绝对”
裴湘自然留意到了海伯里的各种八卦,在写给西奥多的信中,她把整件事当成玩笑说给西奥多听。
“钢琴是弗兰克丘吉尔送到,显然,这位先生的所作所为实在欠妥当。他大概是想用一种浪漫的方式表达爱慕之心,却险些让自己的未婚妻陷于不名誉的处境。
看着他们两人一个惊慌失措地逃离海伯里,一个因为担惊受怕而抱病在床,我决定不计较他们企图拿我当挡箭牌的事了。
据我所知,丘吉尔夫人的身体已经恢复了健康是彼得医生亲自出手治疗的,再多活个十几年是完全没有问题的。只要那位夫人活着,丘吉尔先生和费尔法克斯小姐之间的感情之路必将充满波折,我就静静旁观他们的结局吧。”
远在伦敦的西奥多格兰特逐字逐句地读完裴湘的来信后,眼中欢喜的笑意渐渐消散。
修长冷白的手指轻轻点了点弗兰克丘吉尔的名字,容颜昳丽的青年冷下眉眼。
阿黛勒姐姐还是太容易心软了,有些人,不让他真正感到忌惮,就容易得意忘形。
于是,当弗兰克丘吉尔再次返回海伯里的时候,裴湘得到了西奥多格兰特派人送来的一架更加昂贵的钢琴。
他把礼物送得光明正大,理由既正当也让人羡慕。
“杜兰小姐,西奥多格兰特先生说,您之前创作的一幅油画作品得到了沃尔波尔伯爵的喜爱,由于您的慷慨赠送,让伯爵大人的收藏室内增加了一抹动人的风采。
“伯爵大人为了表达对您的谢意和对您作品的喜爱之情,特意委托西奥多格兰特先生订购了这架钢琴。他希望,这悦耳温暖的琴音能为您带来更丰富的创作灵感。”
送琴之人转述的理由惹来一阵羡慕的惊叹声。
海伯里的居民一向知道裴湘拥有出色的画技,但却从来没有预料到,她的作品能得到沃尔波尔伯爵大人的赏识。
面对恭贺赞美,裴湘露出一个含蓄温柔的微笑,说了一些谦逊的客气话。
但心里却如明镜一般,这冠冕堂皇的理由绝对是西奥多格兰特瞎编鬼扯的。
不过,他既然敢当众说出这样的原因,就肯定已经得到过沃尔波尔伯爵的允许了,并不怕被拆穿。
看来,他在伯爵的阵营里算是彻底站住脚了。
可是,这家伙何必刻意弄出这种谎言来
等到围观看热闹的人陆续离开了,独处的裴湘打开西奥多随琴送来的一封信函,细读里面的内容。
“亲爱的阿黛勒姐姐,
我偶尔路过一家乐器行,耳闻到这架钢琴的温暖音色,忽然忆起少年时光。
那一年,咱们在博莱曼家的枫林庄园度过漫长秋日,你坐在橙红色的落叶上专心描绘远处的黛山淡云,我躺在大树下枯燥的法学著作。
秋阳照在身上,感觉很暖。秋风吹过枫树的叶子,耳畔便响起轻轻的、缓缓的、有着奇妙韵律的沙沙声。
当一片幸运的红叶飘落在你的洁白裙摆上时,我觉得那一幕鲜妍又温暖,就像你在圣诞冬青花环下拆礼物时的甜美笑容。
阿黛勒,我那时就想送你一架钢琴作为礼物了。
因为你无意中提到过,你弹奏过很多架钢琴,在法国,在桑菲尔德,在海伯里,在学校,在里约子爵府,以及在许多熟人的家中。
可我却忽然发现,那些承载了你心中悲喜情感的动人乐章,从未在只属于你自己的琴键上流淌出来。
你谈起学琴的经历时,眼神轻快坦然,充满热爱,我却有些莫名的难过。
我想,凭什么呢无论是范莱尔小姐还是坎贝尔小姐,她们技艺平平、怠于练习又缺少天赋,可她们都有属于自己的漂亮钢琴。
当她们在我面前弹奏出充满匠气又不流畅的音符时,我是那么强烈地希望,我可以送你一架这世上最好的钢琴
可惜,我知道,我不能送你那么贵重的礼物,你也不会接受。
于是,这个愿望便一直搁浅在我的心湖深处,甚至于,我以为我已经忘记了年少时的意难平。
直到前些天,我从你的来信中得知,弗兰克丘吉尔送给了简费尔法克斯一架钢琴呵,连简费尔法克斯都可以拥有自己的钢琴了,我真替那架钢琴感到遗憾。,在读到那几行字的瞬间,我再次想起了某个从来不曾消散的念想。
阿黛勒姐姐,我感到不满,我觉得不公,我希望你能得到最好的一切,你也值得最好的一切。
因此我就在没有得到你的允许的情况下,冒失地送出了这份早就想要送出的礼物。并且还编造了一个你无法当众退回礼物的借口。
阿黛勒,你会生气吗会因为我的擅作主张而拒绝再给我写信吗
我有些担心你会用冷淡疏远的方式惩罚我的冲动行为,我怕你不理我。所以,请允许我使用一点点诡计,使得你不能立刻惩罚我。